Kumpulan Kolom Bahasa Kompas
Oleh : Kompas
Penerbit : Buku Kompas, 2003
Tebal : 234 halaman
Buku ini memuat banyak sekali artikel yang merupakan kumpulan kolom bahasa yang diambil dari harian Kompas.
Salah satu artikel yang menarik yang kemudian dijadikan judul utama dari buku ini adalah "Dari Katabelece hingga Kakus". Dimana katabelece merupakan kata yang berasal dari kattebelletje. Kata ini merupakan kata serapan dari bahasa Belanda.
Katabelece atau kattebelletje mempunyai arti kata peringatan. Dimana katabelece berasal dari kata kat dan bel, kat artinya kucing dan bel artinya lonceng kecil atau klintingan.
Secara harfiah katabelece merupakan 'perasaan' seekor tikus yang akan menggigil ketakutan saat mendengar klintingan dari bel seekor kucing.
Kata serapan dari bahasa Belanda jumlahnya cukup banyak, misalnya koran, rekening, kuitansi, porsekot, los, atret, pas, twedehan, perlop, pasien suster, operasi, sal, injeksi, bludrek, behandel, verdah infeksi, daah, papa, mama, om, tante, poes, vlekkie.
Belajar adalah sarana memperbarui diri, tanpa belajar kita akan terperangkap pada masa lalu
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Featured Post
Teori dan Praktek Konseling dan Psikoterapi
Judul : Teori dan Praktek Konseling dan Psikoterapi Oleh : Gerald Corey Penerbit : Refika, 2003 Tebal : 434 halaman Psikoanalisis adalah ali...
Related Posts
-
Batasan-batasan yang Dapat Kita Bayangkan dan Perusahaan Cerdas Mana yang Menggunakannya Oleh : Cynthia Barton Rabe Penerbit : PT Ele...
-
Menyelesaikan Masalah dan Mendapatkan Rezeki dari Jalan yang Tak Terduga Oleh : Raden Ridwan Hasan Saputra Penerbit : Republika, 2019 ...
-
Kumpulan Kisah Inspiratif Oleh : Gantyo Koespradono Penerbit : PT Bentang Pustaka, 2008 Tebal : 269 halaman Pada mulanya Andy F. ...
-
Injil Judas Oleh : Rodolphe Kasser, Marvin Meyer dan Gregor Wurst Penerbit : PT Gramedia Pustaka Utama, 2006 Tebal : 219 halaman "The G...
-
Oleh : Teilhard De Chardin, Joseph V. Kopp Penerbit : Yayasan Kanisius, 1983 Tebal : 62 halaman Teologi telah terbagi dengan sangat ketat, k...
No comments:
Post a Comment